top of page

FRIDA KHALO
Se detuvo un segundo para observar el amor que llenaba de colores su ser.
Colores tan brillantes como las estrellas y tan oscuros como el infinito.
NO DISPONIBLE
Colores tan brillantes como las estrellas y tan oscuros como el infinito.
NO DISPONIBLE

MURAL MIRADAS DEL PASADO
mural realizado en la villa de colores, la ciudad de Cancun.

MURAL OJOS DEL PASADO

CABALLO DULCE
SWEET HORSE
Esta obra marca un antes y un después de mi trabajo artístico. En esta pieza están todos los estilos en los que había experimentado, fruto de la experimentación con el material y la técnica, apareció el Caballo Dulce lleno de color e inspiración, convirtiéndose en mi referencia inicial para mis siguientes trabajos pictóricos.
This work marks a before and after of my artistic work. In this piece are all the styles in which I had been experimented, as a result of the experimentation with the material and the technique, the Sweet Horse full of color and inspiration appeared, becoming my initial reference for my following pictorial works.
Technique: Acrylic resin on Canvas, gold paper.
Measurements: 74cm x 114cm
Unique piece
The pictorial work will be delivered with a certificate of authenticity signed by the artist.
Esta obra marca un antes y un después de mi trabajo artístico. En esta pieza están todos los estilos en los que había experimentado, fruto de la experimentación con el material y la técnica, apareció el Caballo Dulce lleno de color e inspiración, convirtiéndose en mi referencia inicial para mis siguientes trabajos pictóricos.
This work marks a before and after of my artistic work. In this piece are all the styles in which I had been experimented, as a result of the experimentation with the material and the technique, the Sweet Horse full of color and inspiration appeared, becoming my initial reference for my following pictorial works.
Technique: Acrylic resin on Canvas, gold paper.
Measurements: 74cm x 114cm
Unique piece
The pictorial work will be delivered with a certificate of authenticity signed by the artist.

ARRECIFE CARIBE
ARRECIFE CARIBE
La segunda barrera de coral más grande del mundo, Las cálidas aguas del Mar Caribe generan un hábitat adecuado para la existencia de los arrecifes de coral, ubicándose aquí la segunda barrera de coral más grande del mundo, con más de 1000 km de largo; abarcando toda la costa de Quintana Roo en México, Belice, Guatemala y Honduras.
Como no sentirse inspirada por esta maravillosa obra de arte que nos regala la naturaleza, para usarla como inspiración sobre mi liezo.
Technique: Acrilico sobre Linzo.
Measurements: 104cm x 144cm
Pienza unica.
La obra pictórica se entregará con certificado de autenticidad firmado por el artista.
La segunda barrera de coral más grande del mundo, Las cálidas aguas del Mar Caribe generan un hábitat adecuado para la existencia de los arrecifes de coral, ubicándose aquí la segunda barrera de coral más grande del mundo, con más de 1000 km de largo; abarcando toda la costa de Quintana Roo en México, Belice, Guatemala y Honduras.
Como no sentirse inspirada por esta maravillosa obra de arte que nos regala la naturaleza, para usarla como inspiración sobre mi liezo.
Technique: Acrilico sobre Linzo.
Measurements: 104cm x 144cm
Pienza unica.
La obra pictórica se entregará con certificado de autenticidad firmado por el artista.

PAJARO TOH
LA LEYENDA
Alguna vez fue un ave sumamente presumida y orgullosa ante las demás. No solía hacer el más mínimo esfuerzo por cazar su propio alimento, pues el pájaro Toh era una de las especies reales. Estas vivían en el reino de las aves de la tierra maya, en tiempos remotos.
En aquel entonces, tenía una larga, delicada y brillante cola de muchos colores, que lo hacían verse tan hermoso como el mismo rey Kukul. Por eso era admirado por las otras aves, pero esto lo volvió orgulloso y arrogante.
En lugar de trabajar, se reunía con otros pájaros reales en las más frescas profundidades de la selva, donde pasaba todo el día contando historias y alimentándose de insectos y lagartijas. Aún entonces, el Toh pedía a sus compañeros que le buscaran la comida, para no maltratar las plumas de su larga y hermosa cola.
Una tarde, negras nubes aparecieron en el cielo anunciando tormenta. Se convocó entonces a una reunión de emergencia de las aves para protegerse, asignando a cada una su tarea específica.
Chujut, el carpintero; Panchel, el tucán; así como Mox, Xtut y Exikin, los pericos y guacamayos, se dedicaron a cortar ramas para construir un refugio. Bach, la chachalaca y Cutz, el pavo de monte, llevaron las ramas más pesadas. Los pájaros pequeños, como cuervos y oropéndulas, se encargaron de juntar pastos y pequeñas plantas para cubrir el refugio.
Otras aves colectaron frutos y semillas como alimento. Algunas más se dedicaron a alertar a los animales de la selva. Entre todas ellas, Oc, el zopilote rey, actuó como jefe.
Sólo el pájaro Toh se negó a realizar cualquier trabajo, alegando ser “un aristócrata, no un obrero”. Las demás aves le decían que todos lo iban a sentir mucho si la tormenta los encontraba desprevenidos y le urgían a trabajar con ellos. Indignado, el elegante pájaro tomó su lugar entre los constructores del refugio.
No pasaron muchos minutos y ya se sentía cansado y sudoroso, de modo que esperó a que nadie lo viera y se escapó metiéndose entre los arbustos cercanos. Ahí encontró un buen lugar para esconderse: las grietas de una pared de piedra. Se metió en el agujero, se acurrucó y se dispuso a dormir. Convencido de la efectividad del escondite, no se dio cuenta de que su larga cola colgaba fuera del refugio, sobre un camino donde los trabajadores pasaban con su carga.
Tiempo después, el pájaro Toh se despertó y escuchó a los otros pájaros cantar. La tormenta había terminado sin hacer mucho daño y todo el reino de las aves se regocijaba por la buena suerte. Salió de su agujero y voló hacia el refugio, donde preguntó a las demás aves si también se sentían cansados como él luego del exhausto trabajo realizado. Todos los pájaros asintieron, pero aseguraron que la labor fue necesaria para salvar el bosque y sus habitantes de lo que pudo convertirse en un gran desastre.
Entonces, los pájaros reales llamaron al Toh y juntos volaron a su lugar favorito para posarse entre la selva. Como siempre, el Toh se colocó en el lugar más alto del grupo, para que todos pudieran admirar su hermosa cola. En eso, uno de los compañeros del grupo se empezó a reír de Toh, señalando su cola. Poco a poco todas las demás aves hicieron lo mismo, diciéndole: “Tu cola está arruinada. Seguramente la dañaste cuando trabajaste tanto como dices”.
El pájaro Toh estaba seguro de que aquello era una broma, hasta que se miró y vio sólo dos largas varas desnudas colgando y terminando en un pequeño conjunto de plumas, como dos flechas.
Horrorizado, se dio cuenta de lo que había ocurrido mientras dormía. El engreído pájaro reconoció su culpa, pero no podía soportar que sus amigos supieran la verdad. Su orgullo pudo más que él y se alejó volando hacia la parte más inaccesible de la selva. Ahí cavó un hoyo y se metió en él.
Hasta nuestros días, el pájaro Toh permanece como recluso en la selva, evita a las otras aves y hace su casa en agujeros de las cuevas, que dan acceso a Xibalbá.
Andrea Laurent
Ávida lectora y escritora creativa que disfruta compartir lo que le apasiona.
NO DISPONIBLE
Alguna vez fue un ave sumamente presumida y orgullosa ante las demás. No solía hacer el más mínimo esfuerzo por cazar su propio alimento, pues el pájaro Toh era una de las especies reales. Estas vivían en el reino de las aves de la tierra maya, en tiempos remotos.
En aquel entonces, tenía una larga, delicada y brillante cola de muchos colores, que lo hacían verse tan hermoso como el mismo rey Kukul. Por eso era admirado por las otras aves, pero esto lo volvió orgulloso y arrogante.
En lugar de trabajar, se reunía con otros pájaros reales en las más frescas profundidades de la selva, donde pasaba todo el día contando historias y alimentándose de insectos y lagartijas. Aún entonces, el Toh pedía a sus compañeros que le buscaran la comida, para no maltratar las plumas de su larga y hermosa cola.
Una tarde, negras nubes aparecieron en el cielo anunciando tormenta. Se convocó entonces a una reunión de emergencia de las aves para protegerse, asignando a cada una su tarea específica.
Chujut, el carpintero; Panchel, el tucán; así como Mox, Xtut y Exikin, los pericos y guacamayos, se dedicaron a cortar ramas para construir un refugio. Bach, la chachalaca y Cutz, el pavo de monte, llevaron las ramas más pesadas. Los pájaros pequeños, como cuervos y oropéndulas, se encargaron de juntar pastos y pequeñas plantas para cubrir el refugio.
Otras aves colectaron frutos y semillas como alimento. Algunas más se dedicaron a alertar a los animales de la selva. Entre todas ellas, Oc, el zopilote rey, actuó como jefe.
Sólo el pájaro Toh se negó a realizar cualquier trabajo, alegando ser “un aristócrata, no un obrero”. Las demás aves le decían que todos lo iban a sentir mucho si la tormenta los encontraba desprevenidos y le urgían a trabajar con ellos. Indignado, el elegante pájaro tomó su lugar entre los constructores del refugio.
No pasaron muchos minutos y ya se sentía cansado y sudoroso, de modo que esperó a que nadie lo viera y se escapó metiéndose entre los arbustos cercanos. Ahí encontró un buen lugar para esconderse: las grietas de una pared de piedra. Se metió en el agujero, se acurrucó y se dispuso a dormir. Convencido de la efectividad del escondite, no se dio cuenta de que su larga cola colgaba fuera del refugio, sobre un camino donde los trabajadores pasaban con su carga.
Tiempo después, el pájaro Toh se despertó y escuchó a los otros pájaros cantar. La tormenta había terminado sin hacer mucho daño y todo el reino de las aves se regocijaba por la buena suerte. Salió de su agujero y voló hacia el refugio, donde preguntó a las demás aves si también se sentían cansados como él luego del exhausto trabajo realizado. Todos los pájaros asintieron, pero aseguraron que la labor fue necesaria para salvar el bosque y sus habitantes de lo que pudo convertirse en un gran desastre.
Entonces, los pájaros reales llamaron al Toh y juntos volaron a su lugar favorito para posarse entre la selva. Como siempre, el Toh se colocó en el lugar más alto del grupo, para que todos pudieran admirar su hermosa cola. En eso, uno de los compañeros del grupo se empezó a reír de Toh, señalando su cola. Poco a poco todas las demás aves hicieron lo mismo, diciéndole: “Tu cola está arruinada. Seguramente la dañaste cuando trabajaste tanto como dices”.
El pájaro Toh estaba seguro de que aquello era una broma, hasta que se miró y vio sólo dos largas varas desnudas colgando y terminando en un pequeño conjunto de plumas, como dos flechas.
Horrorizado, se dio cuenta de lo que había ocurrido mientras dormía. El engreído pájaro reconoció su culpa, pero no podía soportar que sus amigos supieran la verdad. Su orgullo pudo más que él y se alejó volando hacia la parte más inaccesible de la selva. Ahí cavó un hoyo y se metió en él.
Hasta nuestros días, el pájaro Toh permanece como recluso en la selva, evita a las otras aves y hace su casa en agujeros de las cuevas, que dan acceso a Xibalbá.
Andrea Laurent
Ávida lectora y escritora creativa que disfruta compartir lo que le apasiona.
NO DISPONIBLE

ROSA
Entre rosas te veo, con un suspiro alcanzo tu aroma. Me envuelve y todo queda en silencio. Silencio lleno de color hasta que explota. Y he ahí la rosa. Perfecta y silenciosa.
NO DISPONIBLE
NO DISPONIBLE

LA MIRADA DEL ELEFANTE
LA MIRADA DEL ELEFANTE
Elefante majestuoso que inspira grandeza, siempre recuérdame tener una inmensa lealtad a mi corazón.
Enséñame a usar este amor con fuerza como gasolina para salir adelante y proteger a mis seres queridos.
The look of the elephant
Majestic elephant that inspires greatness, always remind me to have an immense loyalty to my heart.
Teach me to use this love strongly as gasoline to get ahead and protect my loved ones.
Technique: Acrilico sobre Lienzo,
Measurements: 104cm x 84cm
Pieza Unica.
The pictorial work will be delivered with a certificate of authenticity signed by the artist.
Elefante majestuoso que inspira grandeza, siempre recuérdame tener una inmensa lealtad a mi corazón.
Enséñame a usar este amor con fuerza como gasolina para salir adelante y proteger a mis seres queridos.
The look of the elephant
Majestic elephant that inspires greatness, always remind me to have an immense loyalty to my heart.
Teach me to use this love strongly as gasoline to get ahead and protect my loved ones.
Technique: Acrilico sobre Lienzo,
Measurements: 104cm x 84cm
Pieza Unica.
The pictorial work will be delivered with a certificate of authenticity signed by the artist.

PIÑA FRIDA
FRIDA PANEAPPLE
Es la representacion mas tropical de Frida Khalo.
Technique: Acrilico sobre lienzo,
Measurements: 60cm x 90cm
Pieza Unica.
Es la representacion mas tropical de Frida Khalo.
Technique: Acrilico sobre lienzo,
Measurements: 60cm x 90cm
Pieza Unica.

GATO GALÁCTICO
GATO GALÁCTICO
Mientras experimentaba con acrílicos y agua, encontré la mezcla perfecta para hacer el efecto de diluido y al mismo tiempo crear un efecto de galaxia. El proceso inicial fue un poco aburrido ya que los resultados que quería lograr no eran satisfactorios, no fue hasta dos semanas después que decidí volver al trabajo para hacer las paces con ella y hablar de nuestras diferencias y empezar a entenderla, nos llegué a un acuerdo y comencé a ver más claro el camino de los colores y cómo debía agregar y quitar tonos, cuando de repente la mirada del gato galáctico surgió del infinito, con una mirada decidida a quedarse, pero me desafiaron y me pidieron que lo hiciera. las pinte con aceitado y asi lo hice para finalmente repartir unos restos estelares de oro a su alrededor, encapsulándolas con una capa de resina para que brillaran como el infinito.
While experimenting with acrylics and water, I found the perfect mix to make the effect of diluted and at the same time create a galaxy effect. The initial process was a bit boring since the results I wanted to achieve were not satisfactory, it was not until two weeks later that I decided to return to the work to make peace with her and talk about our differences and begin to understand her, we reached a I agreed and began to see more clearly the path of colors and how I should add and remove tones, when suddenly the look of the Galactic cat emerged from infinity, with a determined look to stay, but they were challenging and asked me to paint them with I oiled and I did so to finally distribute some stellar remains of gold around them, encapsulating them with a layer of resin so that they would shine like infinity.
Technique: Acrylic resin on Canvas, gold paper.
Measurements: 100cm x 150cm
Unique piece
The pictorial work will be delivered with a certificate of authenticity signed by the artist.
Mientras experimentaba con acrílicos y agua, encontré la mezcla perfecta para hacer el efecto de diluido y al mismo tiempo crear un efecto de galaxia. El proceso inicial fue un poco aburrido ya que los resultados que quería lograr no eran satisfactorios, no fue hasta dos semanas después que decidí volver al trabajo para hacer las paces con ella y hablar de nuestras diferencias y empezar a entenderla, nos llegué a un acuerdo y comencé a ver más claro el camino de los colores y cómo debía agregar y quitar tonos, cuando de repente la mirada del gato galáctico surgió del infinito, con una mirada decidida a quedarse, pero me desafiaron y me pidieron que lo hiciera. las pinte con aceitado y asi lo hice para finalmente repartir unos restos estelares de oro a su alrededor, encapsulándolas con una capa de resina para que brillaran como el infinito.
While experimenting with acrylics and water, I found the perfect mix to make the effect of diluted and at the same time create a galaxy effect. The initial process was a bit boring since the results I wanted to achieve were not satisfactory, it was not until two weeks later that I decided to return to the work to make peace with her and talk about our differences and begin to understand her, we reached a I agreed and began to see more clearly the path of colors and how I should add and remove tones, when suddenly the look of the Galactic cat emerged from infinity, with a determined look to stay, but they were challenging and asked me to paint them with I oiled and I did so to finally distribute some stellar remains of gold around them, encapsulating them with a layer of resin so that they would shine like infinity.
Technique: Acrylic resin on Canvas, gold paper.
Measurements: 100cm x 150cm
Unique piece
The pictorial work will be delivered with a certificate of authenticity signed by the artist.

CABALLO DULCE
SWEET HORSE
Esta obra marca un antes y un después de mi trabajo artístico. En esta pieza están todos los estilos en los que había experimentado, fruto de la experimentación con el material y la técnica, apareció el Caballo Dulce lleno de color e inspiración, convirtiéndose en mi referencia inicial para mis siguientes trabajos pictóricos.
This work marks a before and after of my artistic work. In this piece are all the styles in which I had been experimented, as a result of the experimentation with the material and the technique, the Sweet Horse full of color and inspiration appeared, becoming my initial reference for my following pictorial works.
Technique: Acrylic resin on Canvas, gold paper.
Measurements: 74cm x 114cm
Unique piece
The pictorial work will be delivered with a certificate of authenticity signed by the artist.
Esta obra marca un antes y un después de mi trabajo artístico. En esta pieza están todos los estilos en los que había experimentado, fruto de la experimentación con el material y la técnica, apareció el Caballo Dulce lleno de color e inspiración, convirtiéndose en mi referencia inicial para mis siguientes trabajos pictóricos.
This work marks a before and after of my artistic work. In this piece are all the styles in which I had been experimented, as a result of the experimentation with the material and the technique, the Sweet Horse full of color and inspiration appeared, becoming my initial reference for my following pictorial works.
Technique: Acrylic resin on Canvas, gold paper.
Measurements: 74cm x 114cm
Unique piece
The pictorial work will be delivered with a certificate of authenticity signed by the artist.

CABALLO DULCE
SWEET HORSE
Esta obra marca un antes y un después de mi trabajo artístico. En esta pieza están todos los estilos en los que había experimentado, fruto de la experimentación con el material y la técnica, apareció el Caballo Dulce lleno de color e inspiración, convirtiéndose en mi referencia inicial para mis siguientes trabajos pictóricos.
This work marks a before and after of my artistic work. In this piece are all the styles in which I had been experimented, as a result of the experimentation with the material and the technique, the Sweet Horse full of color and inspiration appeared, becoming my initial reference for my following pictorial works.
Technique: Acrylic resin on Canvas, gold paper.
Measurements: 74cm x 114cm
Unique piece
The pictorial work will be delivered with a certificate of authenticity signed by the artist.
Esta obra marca un antes y un después de mi trabajo artístico. En esta pieza están todos los estilos en los que había experimentado, fruto de la experimentación con el material y la técnica, apareció el Caballo Dulce lleno de color e inspiración, convirtiéndose en mi referencia inicial para mis siguientes trabajos pictóricos.
This work marks a before and after of my artistic work. In this piece are all the styles in which I had been experimented, as a result of the experimentation with the material and the technique, the Sweet Horse full of color and inspiration appeared, becoming my initial reference for my following pictorial works.
Technique: Acrylic resin on Canvas, gold paper.
Measurements: 74cm x 114cm
Unique piece
The pictorial work will be delivered with a certificate of authenticity signed by the artist.

BLUE LION
Blue Lion
Una noche calurosa vino en la oscuridad de mi imaginación, escondida en la niebla de la confusión, solo pude ver un destello de sus ojos, escapando estos solo me dejaban ver su silueta.
Un pincel y un lienzo fueron testigos de esta cacería visual. Empecé a sacarlo de su escondite plasmándolo en el lienzo.
Siete meses de búsqueda continua, una noche de romance, el león que ya había tomado tonos azules era el centro de la conversación, de repente sale de mi imaginación resplandeciente y se deja ver por completo y ahí el león azul que se escondía en la niebla salía con sus destellos de infinita grandeza.
A hot night came in the darkness of my imagination, hiding in the fog of confusion, I could only see a flash of his eyes, escaping they only let me see his silhouette.
A brush and a canvas witnessed this visual hunt. I began to take it out of its hiding place by capturing it on the canvas.
Seven months of continuous search, a night of romance, the lion that had already taken on blue tones was the center of the conversation, suddenly it comes out of my resplendent imagination and allows itself to be seen completely and there the blue lion that was hiding in the fog came out with its flashes of infinite greatness.
Technique: Mixed- Acrylic resin on Canvas, gold paper.
Measurements: 123cm x 115cm
Unique piece
The pictorial work will be delivered with a certificate of authenticity signed by the artist.
Una noche calurosa vino en la oscuridad de mi imaginación, escondida en la niebla de la confusión, solo pude ver un destello de sus ojos, escapando estos solo me dejaban ver su silueta.
Un pincel y un lienzo fueron testigos de esta cacería visual. Empecé a sacarlo de su escondite plasmándolo en el lienzo.
Siete meses de búsqueda continua, una noche de romance, el león que ya había tomado tonos azules era el centro de la conversación, de repente sale de mi imaginación resplandeciente y se deja ver por completo y ahí el león azul que se escondía en la niebla salía con sus destellos de infinita grandeza.
A hot night came in the darkness of my imagination, hiding in the fog of confusion, I could only see a flash of his eyes, escaping they only let me see his silhouette.
A brush and a canvas witnessed this visual hunt. I began to take it out of its hiding place by capturing it on the canvas.
Seven months of continuous search, a night of romance, the lion that had already taken on blue tones was the center of the conversation, suddenly it comes out of my resplendent imagination and allows itself to be seen completely and there the blue lion that was hiding in the fog came out with its flashes of infinite greatness.
Technique: Mixed- Acrylic resin on Canvas, gold paper.
Measurements: 123cm x 115cm
Unique piece
The pictorial work will be delivered with a certificate of authenticity signed by the artist.

BLUE LION
Blue Lion
Una noche calurosa vino en la oscuridad de mi imaginación, escondida en la niebla de la confusión, solo pude ver un destello de sus ojos, escapando estos solo me dejaban ver su silueta.
Un pincel y un lienzo fueron testigos de esta cacería visual. Empecé a sacarlo de su escondite plasmándolo en el lienzo.
Siete meses de búsqueda continua, una noche de romance, el león que ya había tomado tonos azules era el centro de la conversación, de repente sale de mi imaginación resplandeciente y se deja ver por completo y ahí el león azul que se escondía en la niebla salía con sus destellos de infinita grandeza.
A hot night came in the darkness of my imagination, hiding in the fog of confusion, I could only see a flash of his eyes, escaping they only let me see his silhouette.
A brush and a canvas witnessed this visual hunt. I began to take it out of its hiding place by capturing it on the canvas.
Seven months of continuous search, a night of romance, the lion that had already taken on blue tones was the center of the conversation, suddenly it comes out of my resplendent imagination and allows itself to be seen completely and there the blue lion that was hiding in the fog came out with its flashes of infinite greatness.
Technique: Mixed- Acrylic resin on Canvas, gold paper.
Measurements: 123cm x 115cm
Unique piece
The pictorial work will be delivered with a certificate of authenticity signed by the artist.
Una noche calurosa vino en la oscuridad de mi imaginación, escondida en la niebla de la confusión, solo pude ver un destello de sus ojos, escapando estos solo me dejaban ver su silueta.
Un pincel y un lienzo fueron testigos de esta cacería visual. Empecé a sacarlo de su escondite plasmándolo en el lienzo.
Siete meses de búsqueda continua, una noche de romance, el león que ya había tomado tonos azules era el centro de la conversación, de repente sale de mi imaginación resplandeciente y se deja ver por completo y ahí el león azul que se escondía en la niebla salía con sus destellos de infinita grandeza.
A hot night came in the darkness of my imagination, hiding in the fog of confusion, I could only see a flash of his eyes, escaping they only let me see his silhouette.
A brush and a canvas witnessed this visual hunt. I began to take it out of its hiding place by capturing it on the canvas.
Seven months of continuous search, a night of romance, the lion that had already taken on blue tones was the center of the conversation, suddenly it comes out of my resplendent imagination and allows itself to be seen completely and there the blue lion that was hiding in the fog came out with its flashes of infinite greatness.
Technique: Mixed- Acrylic resin on Canvas, gold paper.
Measurements: 123cm x 115cm
Unique piece
The pictorial work will be delivered with a certificate of authenticity signed by the artist.

Jardin de Piñas
Obra realizada en acrilico sobre lienzo.
NO DISPONIBLE
NO DISPONIBLE

En las profundidades de tu mirada

BUHO DE OJOS DE CRISTAL
Este trabajo fue el resultado de la necesidad de crear y manipular materiales, sin saber cuál sería el resultado final de esta necesidad. Cepillos agitadores y espátulas = siendo las herramientas que ayudaron a la manipulación del pigmento oleoso. Al final de este trabajo, mi corazón y mi espíritu apagaron este desenfreno para poder sentirme más en paz y feliz con el resultado final.

LA MIRADA HACIA EL AMOR
Un recordatorio hacia la grada del amor tan profundo hacia el brillo de tu ser.

IMG_8463_edited.jpg

EL OJO DEL BUHO
Esta obra esta realizada sobre lienzo con la técnica de diluidos en acrílico mixta con oleos.

FLORES AMARILLAS
Esta obra esta realizada en oleo sobre madera.

MIRADA HACIA EL AMOR

OJOS DE FRIDA KHALO

ENTRE OLAS
TECNICA DILUHIDO EN ACRILICO.

CAMINANDO EN TI
CAMINANDO EN TI
Aunque creas que no pienso en ti, te veo en mis suspiros y te beso.
Técnica: Técnica Mixta.
Medidas: 100cm x 100cm
pieza única
WALKING IN YOU
Even if you think I don't think of you, I see you in my sighs and I kiss you.
Technique: Mixed technique.
Measurements: 100cm x 100cm
unique piece
Aunque creas que no pienso en ti, te veo en mis suspiros y te beso.
Técnica: Técnica Mixta.
Medidas: 100cm x 100cm
pieza única
WALKING IN YOU
Even if you think I don't think of you, I see you in my sighs and I kiss you.
Technique: Mixed technique.
Measurements: 100cm x 100cm
unique piece
bottom of page


